El pi de l'assutzena
Identificador: | juanbeltra |
Títol: | El pi de l'assutzena |
Tipus: | |
Recol·lector: | Juan Beltrán Milán |
Informant: | Luisa Verdú Jover, Amelia Martínez Expósito i Carmen Díez Santo |
Edat informant: | 86, 72 i 41 anys |
Localitat: | Biar |
Data enregistrament: | 25/04/2014 |
Extensió: | |
Text: | AMÉLIA:
L’altra història és que les de Asp no tenien mare i entonces la Mare [de] Déu de Gràcia estava molt expandi[d]a per tot, o siga que tenia molta fama per tota la contornà i venia ací venia moltíssima gent de tots els puestos, a fer-li novenes i rogatives i fer-li de tot i a visitar-la, encara continua venint molta gent. I entonces les de Asp venien tots els anys i un any de tants pues això que passa en les jóvens d’aquella època, tras[l]ladat a aquella època dien:
-A pos mira ens van quedar en la […]
, van veure i van fer i van dir:
-Per què no pillem la Mare [de] Déu i mo la emportem.
I entonces van agarrar i [la] van pillar.
Eixa és la història que va més o menos lo que va ser.
LUISA:
-Vols que la conte jo ara?
AMÉLIA:
Van vindre els de Asp i van pillar a la Mare [de] Déu.
CARMEN:
A la Mare [de] Déu.
AMÉLIA:
-Seguix.
LUISA:
Bueno, resulta que en la Mare [de] Déu solo an[a]va un camí, no era com ara que ni'hi ha quatre o cinc camins i van vindre en un carro els de Asp a mitjanit.
CARMEN:
A robar-la.
LUISA:
A robar-la, resulta que. AMÉLIA:
-És llegenda i és antic i és real.
JO:
-Sí, sí, sí…
LUISA:
I resulta que van arribar allí no sé com, van aobrir la porta, la van carregar en el carro i se’n van anar por el camí, hui n'hi han molts camins però entonces ni havia uno.
CARMEN:
I senders.
LUISA:
I pujant a la Mare [de] Déu ni'hi hav[i]a.
-Tu els vas pintar?
AMÉLIA:
-No, ella no lo ha conegut.
CARMEN:
-No, eixe no.
AMÉLIA:
-Pintar-lo sí, però conéixer-lo, no.
LUISA:
I allí teníem un pi, molt gran, molt gran, molt gran, en uns braços que eixien cap ací, cap allà, cap allà, damunt d’una riba i quan va arribar el carro allí un braç.
AMÉLIA:
Va caure.
LUISA:
Va caure i no les va deixar passar claro no n'hiava [un] altre camí, en el carro no podien emportar-se-la.
CARMEN:
I en el carro no podien emportar-se-la.
LUISA:
I van dir:
-Pues la tornem i demà vendrem.
I van vindre en un[a] altra volta i les va a passar igual i entonces, des d'entonces van pillar.
AMÉLIA:
Es van emportar la campana de plata de la virgen.
LUISA:
Una campana de plata i des d'entonces, des d’eixe dia, a l'arbre sempre s’han criat unes azucenes, de tota la vida.
CARMEN:
-En el pi, en el pi?
AMÉLIA:
-En la creu del pi.
LUISA:
-Sí, en la creu del pi, eixien unes azucenes, ara p[er a] maig es tenies flori[d]etes tots els anys, tots els anys, això jo tota la vida ho he vist i el pi no existix perquè va haver un alcalde.
AMÉLIA:
-Està el roble, està el roble.
LUISA:
-I el va destrossar.
CARMEN:
-El va tallar.
AMÉLIA:
-Va ser que va començar a [a-s]secarse.
LUISA:
-Però tenia arreglo.
AMÉLIA:
-Sí, podien haver-lo deixat, haver-lo tra[c]tat i haver deixat el tronc, però aquell alcalde, uno jove, va dir fora i después va ser quan ja es van deixar i van vore que no van poder emportar-se [a] la Mare [de] Déu, van pillar la campana i se la van emportar i des d'entonces en Biar sempre diem:
“Que venga gente de donde Dios quiera menos gente de Aspe”.
LUISA:
-Menos los de Aspe.
AMÉLIA:
I tam[b]é tenim un altre dicho que diu:
“Los de aspe vinieron y se la quisieron llevar, se llevaron la campana y ella se quedó en Biar”. |
Arxiu: |
Reproductor MP3 Descarregueu-vos ací l'arxiu MP3 de la rondalla |